Interview mit den deutschen Synchronsprechern von Rena, Kafka und Kikoru zu Kaiju No. 8

Index

Interview mit den deutschen Synchronsprechern von Rena, Kafka und Kikoru zu Kaiju No. 8

In unserem aktuellen Exklusiv-Interview haben wir die Gelegenheit gehabt, mit den deutschen Synchronsprechern von Rena, Kafka und Kikoru zu sprechen, die in der aktuellen Anime-Serie Kaiju No. 8 ihre Stimmen leihten. Wir haben mit ihnen über ihre Erfahrungen bei der Synchronisation gesprochen, wie sie ihre Charaktere interpretierten und was sie von der Serie halten. Die drei Synchronsprecher haben uns einen tiefen Einblick in ihre Arbeit gegeben und uns ihre Eindrücke von der Serie mitgeteilt. Im Folgenden lesen Sie, wie sie ihre Rollen belebten und was sie über Kaiju No. 8 zu sagen haben.

Die Synchronsprecher von Kaiju No. 8: Ein Gespräch über Monster und Monsterjäger

Was haben Godzilla, King Kong und die Monster aus der „Power Rangers“-Reihe gemeinsam? Richtig, sie werden in Japan als Kaijū bezeichnet. Riesige, fremdartige Bestien, die über Großstädte herfallen, sind im Land von Manga und Anime ein fester Bestandteil der Popkultur.

Kaiju No. 8: Ein animierter Thriller, der Spannung und Action bietet

Kaiju No. 8: Ein animierter Thriller, der Spannung und Action bietet

Da überrascht es nicht, dass dieses Thema auch im Manga „Kaiju No. 8“ von Naoya Matsumoto aufgegriffen wird. Der dazugehörige Anime läuft seit dem 13. April 2024 bei Crunchyroll. Im Interview haben uns die Synchronsprecher Felix Kamin, Flemming Stein und Kristina Tietz mehr über die Handlung von „Kaiju No. 8“ verraten.

Felix Kamin: Ich bin Felix Kamin, 30 Jahre alt, geboren und aufgewachsen in Berlin und lebe auch immer noch hier. Und ich spreche Kafka Hibino. Er ist ein sehr tollpatschiger, aber warmherziger Charakter, den man lieb haben muss, mit dem man sich identifizieren kann.

Kristina Tietz: Ich bin Kristina Tietz, bin 34 Jahre alt, bin auch geboren und aufgewachsen in Berlin. Ich spreche Kikouro Shinomiya, das Mädel der Truppe. Ehrgeizig, zielstrebig, extrem motiviert, das zu erreichen, was sie sich überlegt hat und was sie sich vorgenommen hat.

Die deutsche Synchronisation von Kaiju No. 8: Ein Highlight für Anime-Fans

Die deutsche Synchronisation von Kaiju No. 8: Ein Highlight für Anime-Fans

Die Synchronsprecher haben uns erzählt, wie sie sich auf ihre Rollen vorbereitet haben und was sie besonders herausfordernd, spannend, emotional oder ergreifend fanden.

Felix Kamin: Ich habe mir noch mal genau das Charakterprofil von Kafka angeschaut und das verinnerlicht und konnte mich aufgrund des Alters auch relativ gut mit ihm identifizieren.

Kristina Tietz: Ich glaube, ich muss den Leuten ein bisschen die Illusionen nehmen. Du kriegst den Anruf, du wirst eingeladen ins Studio und das ist das erste Mal, dass du deinen Charakter siehst und die Takes werden aufgenommen und du musst dich halt reinfuchsen.

Kaiju No. 8: Eine wahre Monster-Geschichte, die die Herzen der Zuschauer erobern wird

Kaiju No. 8: Eine wahre Monster-Geschichte, die die Herzen der Zuschauer erobern wird

Die Synchronsprecher sind sich einig, dass die deutsche Synchro von Kaiju No. 8 ein Highlight für Anime-Fans ist.

Flemming Stein: Natürlich die deutsche Synchro! Nein, ich finde, es ist eine wahnsinnig spannende Geschichte über eine Gruppe von Leuten, die total unterschiedlich sind und sich aber irgendwie durch so einen gemeinsamen Traum gegenseitig anspornen.

Die ersten 12 Folgen von Kaiju No. 8 sind auf dem Streaming-Portal Crunchyroll verfügbar. Eine zweite Staffel des Animes wurde am 29. Juni 2024 angekündigt.

Die Synchronsprecher haben auch Tipps für Menschen, die sich für den Job des Synchronsprechers interessieren.

Felix Kamin: Es ist unheimlich schwer, da ohne das passende Handwerk reinzukommen. Ich habe das selbst auch total unterschätzt.

Kristina Tietz: Man muss Kritik erst mal einstecken können. Was du da als junger Mensch für Sätze kriegst, das ist nicht ohne.

Flemming Stein: Deine Stimme ist ein Instrument, was man trainieren kann. Du kannst auch nicht richtig spielen, wenn du die ganze Zeit versuchst, wie John Wayne zu klingen.

Udo Mayer

Ich bin Udo, ein erfahrener Redakteur und Chefredakteur der Website Hol Aktuell. Als Generalistische Zeitung bieten wir nationale und internationale Nachrichten mit Strenge und Objektivität. Mit meiner langjährigen Erfahrung in der Branche leite ich ein Team von talentierten Journalisten, um unseren Lesern stets aktuelle und relevante Informationen zu liefern. Meine Leidenschaft für journalistische Exzellenz treibt mich an, sicherzustellen, dass unsere Artikel fundiert und ausgewogen sind. Bei Hol Aktuell steht die Qualität der Berichterstattung an erster Stelle.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Go up